Inelegant Variation

This Monday morning, my mind is on elegant variation, a term coined in the early 1900s to describe the using of synonyms and substitutional phrases to avoid repetition in prose. Taken with a pinch of salt, it’s not such a bad idea, but taken to the nth degree, it can produce some pretty hilarious results. And unfortunately, it seems to crop up a little too often in indie writing.

Let’s take a moment first to consider the writerly avoidance of repetition. I don’t know exactly why we do thisand if there are solid, well-researched answers out there, I’m too idle to look for them—but it appears that we do, at least in the Anglophone world. When I notice recurring terms in quick succession in my own writing, I find myself cringing and doing what I can to remedy the situation, and I strongly suspect that you do too.

So, accepting that repetition is something we want to avoid, what’s to be done about it? Well, I never envisioned this weekly blog as a writers’ advice thing, so I’m not about to start pontificating now. Surely we can all find our own methods, either by trial and error or by doing some research. But I don’t mind pointing out a couple of things we might consider avoiding.

The first is tarrying too long within the pages of the old thesaurus. I’m not a fan of this at the best of times, as I feel like synonym-seeking can take away our natural voice, but when we end up with particularly outlandish new words just to avoid saying walked, well, there’s only so much traversing and perambulating this reader can take, that’s all I’m saying.

And the second, akin to the previous point, is coming up with entire phrases to replace the repeated word. This can be quite the creative endeavour—I mean, yes, a wallet is indeed a small leather pocket receptacle for the storage of cash money and bank cards—but I’d contend that it doesn’t lead to breezy prose or some degree of gravitas, if that’s what we’re aiming for.

I don’t think there’s anything to add on the matter, at least not from my end, and what I’ve pointed out may just be a case of personal preference, though other writers I chat with on the regular seem to share my misgivings. Either way, do with it what you will.

And that’s my penny’s worth for today. Until next week, happy writing to you all.


Comments

  1. That is a writer's burden. After I released The Falling Sky to the world, I found a couple of errors and worked on them and after a few weeks replace the manuscript.
    Afterwards, few weeks ago actually, I read my manuscript over one more time as I was uploading it to ACX. In the first damn paragraph of the first damn chapter, I was confronted with this very issue and the word I think was pounded.
    I wrestled with it for a bit, And in the end nothing else really fit. I don't write purple pros by any means, and my options were leading me that way. The simpler replacements were already used within that paragraph or the next.
    So I let it go.

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Putting the Ew in Book Reviewing

Blurb Before Story

The Town of Hartmouth